Illuminating the Intent

20. The Seventh Ground, Gone Afar

– +
20. The Seventh Ground, Gone Afar
Explaining the remaining four grounds, such as Gone Afar
This has four parts: (1) explaining the seventh ground, (2) explaining the eighth ground, (3) explaining the ninth ground, and (4) explaining the tenth ground.
༄༅།།སེམས་བསྐྱེད་བདུན་པ། །
གསུམ་པ་རིང་དུ་སོང་བ་སོགས་ས་བཞི་བཤད་པ་ལ་བཞི། །
ས་བདུན་པ་དང་། །
ས་བརྒྱད་པ་དང་། །
ས་དགུ་པ་དང་། །
ས་བཅུ་པ་བཤད་པའོ། །
Explaining the seventh ground
དང་པོ་ནི།
Here on Gone Afar, the bodhisattva will enter cessation
instantly and within a single moment.
He attains as well blazing perfection of skillful means.
རིང་དུ་སོང་འདིར་འདི་ནི་སྐད་ཅིག་དང་། །
སྐད་ཅིག་ལ་ནི་འགོག་པར་འཇུག་འབྱུང་ཞིང་། །
ཐབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ལེགས་འབར་བའང་འཐོབ། །
Here on the seventh ground of Gone Afar, the bodhisattva will enter cessation instantly and within a single moment — that is, all at once in an instant, cessation that he had attained on the sixth level.
ས་བདུན་པ་རིང་དུ་སོང་བ་འདིར་ནི། །
ས་དྲུག་པར་ཐོབ་པའི་འགོག་པ་དེ་ལ་སྐད་ཅིག་དང་། །
སྐད་ཅིག་སྟེ་སྐད་ཅིག་རེ་རེ་ལ་བྱང་སེམས་འདི་སྙོམས་པར་འཇུག་པར་འགྱུར་ཏེ། །
“Entering the cessation” refers here to entering into absorption of the perfect endpoint [i.e., emptiness].
འགོག་པ་ལ་འཇུག་པ་ནི་ཡང་དག་པའི་མཐའ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ཡིན་པས། །
དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་འགོག་པ་ཞེས་བརྗོད་དེ། །
So thusness (tathatā) is referred to here as “cessation,” the point being that during an ārya’s meditative equipoise [on emptiness], all perceptions of dualistic elaboration come to an end within the sphere of thusness.
འཕགས་པའི་མཉམ་གཞག་གི་སྐབས་སུ་དེ་བཞིན་ཉིད་འདིར་གཉིས་སྣང་གི་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །
The Ten Grounds Sutra, for example, states:
O children of the conquerors, beyond the sixth bodhisattva level one enters into the bodhisattva’s absorption into cessation.
དེ་སྐད་དུ་ས་བཅུ་པ་ལས། །
ཀྱེ་རྒྱལ་བའི་སྲས་དག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་དྲུག་པ་ཡན་ཆད། །
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་འགོག་པ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་སྟེ། །
So the bodhisattva who abides on the seventh bodhisattva ground enters and exits from cessation even within a single instance of a mind moment.
བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་བདུན་པ་འདི་ལ་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ནི། །
སེམས་ཀྱི་སྐད་ཅིག་སེམས་ཀྱི་སྐད་ཅིག་ལ་ཡང་འགོག་པ་ལ་སྙོམས་པར་འཇུག་ཅིང་ལྡང་སྟེ། །
This is not to say, however, that he has actualized cessation.
འགོག་པ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཞེས་ནི་མི་བྱའོ་ཞེས་རྒྱས་པར་གསུངས་སོ། །
On this ground he attains as well blazing perfection of skillful means, which means that it has become for him perfectly refined.
ས་འདིར་ཐབས་མཁས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལེགས་པར་འབར་བ་སྟེ་ཆེས་ཡོངས་སུ་དག་པར་ཡང་འགྱུར་ཏེ། །
The manner in which this perfect refinement takes place should be understood on the basis of the reasons explained above in the context of other bodhisattva levels.
དག་ཚུལ་ནི་སྔར་ས་གཞན་ལ་བསྟན་པའི་རིགས་པས་ཤེས་པར་བྱའོ། །
It’s on the basis of the superiority of specific facets of the perfection of wisdom itself that the last four perfections are defined.
ཤེར་ཕྱིན་ཉིད་རྣམ་པ་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་ཞུགས་པ་ལ་ཕར་ཕྱིན་ཕྱི་མ་བཞིར་བཞག་གོ། །
It’s the dimension that pertains to the thorough discrimination of phenomena that is the perfection of wisdom itself, not in relation to some other facet.
ཆོས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པའི་གནས་སྐབས་ཉིད་ནི་ཤེར་ཕྱིན་ཞེས་བརྗོད་ཀྱི་རྣམ་པ་གཞན་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །
As for the “skillful means” in what is defined as the perfection of skillful means, the Bodhisattva Grounds speak of two sets of six types of skillful means.
The first six skillful means, those that accomplish the qualities of the buddha, are that (1) bodhisattvas view all sentient beings with compassion, (2) they understand the nature of all mental formations exactly as they are, (3) they desire the unexcelled wisdom of enlightenment, (4) seeking the welfare of sentient beings, they do not forsake cyclic existence, (5) they revolve in cyclic existence not through an afflicted mind but through perfectly understanding the conditioning factors exactly as they are, and (6) their diligence is set ablaze because of their wish to attain buddhahood.
ཐབས་མཁས་ཀྱི་ཕར་ཕྱིན་དུ་འཇོག་པའི་ཐབས་ལ་མཁས་པ་ནི་བྱང་ས་ལས། །
དྲུག་ཚན་གཉིས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནང་གི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་འགྲུབ་པ་ལས་བརྩམས་པའི་ཐབས་མཁས་པ་དྲུག་ནི། །
བྱང་སེམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པར་ལྟ་བ་དང་། །
འདུ་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཤེས་པ་དང་། །
བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འདོད་པ་དང་། །
སེམས་ཅན་ལ་ལྟ་བ་ལ་བརྟེན་ནས་འཁོར་བ་མི་གཏོང་བ་དང་། །
འདུ་བྱེད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ཤེས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་མ་ཡིན་པའི་སེམས་ཀྱིས་འཁོར་བར་འཁོར་བ་དང་། །
སངས་རྒྱས་འདོད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་བརྩོན་འགྲུས་འབར་བའོ། །
The six skillful means for maturing the minds of other sentient beings are that (1) bodhisattvas help cultivate the minor roots of virtue of sentient beings so that they may produce immeasurable fruits, (2) they help beings plant great roots of virtue with minimal difficulty, (3) they help dispel the anger of those who are hostile toward the Buddha’s teaching, (4) they help those who remain in a neutral state of mind enter the teaching, (5) they help those who have entered the teaching gain maturity, and (6) they help those who have matured attain the true freedom [of liberation].
These together are the twelve skillful means.
ཕྱིའི་སེམས་ཅན་སྨིན་པར་བྱ་བ་ལས་བརྩམས་པའི་ཐབས་མཁས་དྲུག་ནི། །
བྱང་སེམས་རྣམས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཆུང་ངུ་རྣམས་འབྲས་བུ་ཚད་མེད་པར་སྒྱུར་བར་བྱེད་པ་དང་། །
དེ་བཞིན་དུ་ཚེགས་ཆུང་ངུས་དགེ་རྩ་ཆེ་བ་དག་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་དང་། །
བསྟན་པ་ལ་ཞེ་འགྲས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཁོང་ཁྲོ་སེལ་བར་བྱེད་པ་དང་། །
བསྟན་པ་ལ་ཡིད་བར་མར་གནས་པ་རྣམས་དེ་ལ་འཛུད་པ་དང་། །
ཞུགས་པ་རྣམས་སྨིན་པར་བྱེད་པ་དང་། །
སྨིན་པ་རྣམས་གྲོལ་བར་བྱེད་པ་སྟེ་ཐབས་ལ་མཁས་པ་བཅུ་གཉིས་སོ། །
This concludes exposition of the seventh ground of the ultimate awakening mind from Illuminating the Intent: An Exposition of Entering the Middle Way.
དབུ་མ་ལ་འཇུག་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་དགོངས་པ་རབ་ཏུ་གསལ་བ་ལས། །
དོན་དམ་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པ་བདུན་པའི་བཤད་པའོ།། །།
༄༅།།སེམས་བསྐྱེད་བདུན་པ། །
གསུམ་པ་རིང་དུ་སོང་བ་སོགས་ས་བཞི་བཤད་པ་ལ་བཞི། །
ས་བདུན་པ་དང་། །
ས་བརྒྱད་པ་དང་། །
ས་དགུ་པ་དང་། །
ས་བཅུ་པ་བཤད་པའོ། །

Join Wisdom

This content is only available to Plus, and All-Access members of the Wisdom Experience. Please log in, upgrade your membership, or join now.

Join Now
No translation data for this chapter.
rotate left rotate right