
5. The Third Ground, The Luminous
༄༅།།སེམས་བསྐྱེད་གསུམ་པ།

The third ground, The Luminous
This has four sections: (1) the etymology of the name of the ground, the basis, (2) the qualities of the ground, the attributes, (3) the distinctive characteristics of the first three perfections, and (4) a conclusion stating the qualities of the ground.
གསུམ་པ་ས་གསུམ་པ་འོད་བྱེད་པ་བཤད་པ་ལ་བཞི། །
ཁྱད་པར་གྱི་གཞི་སའི་ངེས་ཚིག །
ཁྱད་པར་གྱི་ཆོས་སའི་ཡོན་ཏན། །
ཕར་ཕྱིན་དང་པོ་གསུམ་གྱི་ཁྱད་པར་གྱི་ཆོས། །
སའི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པའི་སྒོ་ནས་མཇུག་བསྡུ་བའོ། །

The etymology of the name of the ground, the basis
དང་པོ་ནི།

Because the fire burning off the fuels of all phenomena
produces light here, this third ground is called The Luminous.
Here the child of the Tathāgata perceives
a copper-colored glow like that of a sunrise.
ཤེས་བྱའི་བུད་ཤིང་མ་ལུས་སྲེག་པའི་མེའི། །
འོད་འབྱུང་ཕྱིར་ན་ས་ནི་གསུམ་པ་འདི། །
འོད་བྱེད་པ་སྟེ་བདེ་གཤེགས་སྲས་པོ་ལ། །
དེ་ཚེ་ཉི་ལྟར་ཟངས་འདྲའི་སྣང་བ་འབྱུང་། །

The third ground of the bodhisattva is called The Luminous.
བྱང་སེམས་ཀྱི་ས་ནི་གསུམ་པ་འདི་ལ་ནི། །
འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱའོ། །

If asked, “Why is it called The Luminous?”
It is true to the meaning of this name.
ཅིའི་ཕྱིར་འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་ཞེ་ན། །
དེ་ནི་མཚན་དོན་དང་མཐུན་པ་ཡིན་ཏེ། །

When the bodhisattva attains the third ground, the fire of gnosis burning off all the fuels of phenomena — a fire that has the capacity to pacify all dualistic elaborations within meditative equipoise — produces light here.
ས་གསུམ་པ་ཐོབ་པ་དེའི་ཚེ་ཤེས་བྱའི་བུད་ཤིང་མ་ལུས་པ་སྲེག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་གཉིས་སྣང་གི་སྤྲོས་པ་ཀུན། །
མཉམ་གཞག་ཏུ་ཞི་བར་བྱེད་ནུས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་འོད་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །

Here at this point, the child of the Tathāgata who has generated the third ground of the awakening mind perceives the light of gnosis with a copper-colored glow like the glow that appears at sunrise.
དེ་ཡང་སེམས་གསུམ་པ་བསྐྱེད་པའི་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྲས་པོ་དེ་ལ་ས་གསུམ་པ་དེའི་ཚེ། །
ཉི་མ་འཆར་ལ་ཁད་པའི་དུས་སུ། །
ཟངས་འདྲ་བའི་སྣང་བ་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱང་སེམས་འདི་ལ་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་འབྱུང་ངོ། །

That is to say, during post-meditation periods on this ground, the bodhisattva experiences the dawning of pervasive red or orange lights.
འདི་ནི་ས་དེར་རྗེས་ཐོབ་ཏུ་འོད་དམར་པོའམ་དམར་སེར་གྱིས་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པའི་སྣང་བ་འབྱུང་བའོ། །

Thus the Precious Garland states:
རིན་ཆེན་འཕྲེང་བ་ལས་ཀྱང་།

The third ground is The Luminous,
for the pacifying light of gnosis dawns.
Absorptions and clairvoyance have arisen,
and attachment and aversion have utterly ceased,
and as a fruitional effect of these [attainments],
he will engage especially in forbearance and diligence.
This great celestial being is most learned;
he has undone the attachment of the desire realm.
ས་གསུམ་པ་ནི་འོད་བྱེད་པའོ། །
ཡེ་ཤེས་ཞི་བའི་འོད་འབྱུང་ཕྱིར། །
བསམ་གཏན་མངོན་ཤེས་སྐྱེས་པ་དང་། །
འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་ཡོངས་ཟད་ཕྱིར། །
དེ་ཡི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ན། །
བཟོད་དང་བརྩོན་འགྲུས་ལྷག་པར་སྤྱོད། །
ལྷ་ཡི་དབང་ཆེན་མཁས་པ་སྟེ། །
འདོད་པའི་འདོད་ཆགས་ཟློག་པ་ཡིན། །

The qualities of the ground, the attributes
This has four parts: (1) showing how forbearance is superior on this ground, (2) how to cultivate other types of forbearance, (3) the divisions of the perfection of forbearance, and (4) the other pure qualities that arise on this ground.
གཉིས་པ་(ཁྱད་པར་གྱི་ཆོས་སའི་ཡོན་ཏན་)ལ་བཞི། །
ས་འདིར་བཟོད་པ་ལྷག་པར་བསྟན་པ། །
བཟོད་པ་གཞན་ཇི་ལྟར་བསྟེན་པའི་ཚུལ། །
བཟོད་པའི་ཕར་ཕྱིན་གྱི་དབྱེ་བ། །
ས་འདིར་འབྱུང་བའི་དག་པའི་ཡོན་ཏན་གཞན་བསྟན་པའོ། །

Showing how forbearance is superior on this ground
དང་པོ་ནི།

The lines “Were a disturbed person . . .” and so on present the way the perfection of forbearance comes to be superior for this bodhisattva who has attained the light of gnosis:
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་དེ་ལྟ་བུ་རྙེད་པའི་བྱང་སེམས་དེ་ལ། །
བཟོད་པའི་ཕར་ཕྱིན་ལྷག་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །
གལ་ཏེ་ཞེས་སོགས་སྨོས་སོ།

Were a disturbed person to slice flesh from the bones
of the body of a bodhisattva though he be innocent,
cutting it off ounce by ounce over a prolonged period,
this will serve to increase his forbearance toward the torturer.
གལ་ཏེ་གནས་མིན་འཁྲུག་པ་འགའ་ཡིས་དེའི། །
ལུས་ལས་ཤ་ནི་རུས་བཅས་ཡུན་རིང་དུ། །
སྲང་རེ་རེ་ནས་བཅད་པར་གྱུར་ཀྱང་དེའི། །
བཟོད་པ་གཅོད་པར་བྱེད་ལ་ལྷག་པར་སྐྱེ། །

Since the bodhisattva already possesses optimal excellence in generosity and morality, as described above, here, from among the eight remaining perfections, forbearance comes to be superior for him.
སྔར་བཤད་པའི་སྦྱིན་པ་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ལྷག་པ་ནི་འདི་ལ་ཡར་ལྡན་དུ་ཡོད་པས། །
འདིར་ནི་ཕར་ཕྱིན་ལྷག་མ་བརྒྱད་ཀྱི་ནང་ནས་བཟོད་པ་ལྷག་པའོ། །

The way it comes to be superior is this: The bodhisattva achieves excellence in the practice of forbearance to an extent he does not for the other remaining seven perfections.
ལྷག་ལུགས་ནི་བཟོད་པའི་ཕར་ཕྱིན་གྱི་ཉམས་ལེན་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་ཙམ་ལྷག་མ་བདུན་ལ་འདིར་མི་འབྱུང་བའོ། །

The bodhisattva of the third ground is characterized here as being innocent — an inappropriate object for anger — because he guards others’ minds, because he possesses pacifying gnosis as described in the lines “. . . the fire burning off all fuels of knowable objects,” and because he does not exhibit with his body, speech, or thoughts such concerns as “He harmed me and my kin in the past,” “He is causing harm now,” or the suspicion that “He might do so in future,” which fuel antipathy toward others.
དེ་ཡང་བྱང་སེམས་ས་གསུམ་པ་བ་ནི་གཞན་གྱི་སེམས་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་དང་། །
ཤེས་བྱའི་བུད་ཤིང་ཞེས་པར་བཤད་པ་དེ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཞི་བ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། །
གཞན་དག་གི་ཀུན་ནས་མནར་སེམས་ཀྱི་གཞི་འདིས་བདག་དང་བདག་གི་གཉེན་ལ་གནོད་པ་སྔར་བྱས་སོ། །
ད་ལྟ་བྱེད་དོ། །
མ་འོངས་པར་ན་བྱེད་པ་འགྱུར་རོ་ཞེས་པའི་དོགས་པ་ཅན་དུ་འགྱུར་བ། །
དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་འཇུག་པ་མངོན་དུ་བྱེད་པ་མིན་པའི་ཕྱིར་ཁོང་ཁྲོ་བའི་གནས་མིན་པ་ཞེས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་སོ། །
Join Wisdom
This content is only available to Plus, and All-Access members of the Wisdom Experience. Please log in, upgrade your membership, or join now.
Join Now༄༅།།སེམས་བསྐྱེད་གསུམ་པ།
གསུམ་པ་ས་གསུམ་པ་འོད་བྱེད་པ་བཤད་པ་ལ་བཞི། །
ཁྱད་པར་གྱི་གཞི་སའི་ངེས་ཚིག །
ཁྱད་པར་གྱི་ཆོས་སའི་ཡོན་ཏན། །
ཕར་ཕྱིན་དང་པོ་གསུམ་གྱི་ཁྱད་པར་གྱི་ཆོས། །
སའི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པའི་སྒོ་ནས་མཇུག་བསྡུ་བའོ། །
དང་པོ་ནི།
ཤེས་བྱའི་བུད་ཤིང་མ་ལུས་སྲེག་པའི་མེའི། །
འོད་འབྱུང་ཕྱིར་ན་ས་ནི་གསུམ་པ་འདི། །
འོད་བྱེད་པ་སྟེ་བདེ་གཤེགས་སྲས་པོ་ལ། །
དེ་ཚེ་ཉི་ལྟར་ཟངས་འདྲའི་སྣང་བ་འབྱུང་། །
བྱང་སེམས་ཀྱི་ས་ནི་གསུམ་པ་འདི་ལ་ནི། །
འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱའོ། །
ཅིའི་ཕྱིར་འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་ཞེ་ན། །
དེ་ནི་མཚན་དོན་དང་མཐུན་པ་ཡིན་ཏེ། །
ས་གསུམ་པ་ཐོབ་པ་དེའི་ཚེ་ཤེས་བྱའི་བུད་ཤིང་མ་ལུས་པ་སྲེག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་གཉིས་སྣང་གི་སྤྲོས་པ་ཀུན། །
མཉམ་གཞག་ཏུ་ཞི་བར་བྱེད་ནུས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་འོད་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །
དེ་ཡང་སེམས་གསུམ་པ་བསྐྱེད་པའི་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྲས་པོ་དེ་ལ་ས་གསུམ་པ་དེའི་ཚེ། །
ཉི་མ་འཆར་ལ་ཁད་པའི་དུས་སུ། །
ཟངས་འདྲ་བའི་སྣང་བ་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱང་སེམས་འདི་ལ་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་འབྱུང་ངོ། །
འདི་ནི་ས་དེར་རྗེས་ཐོབ་ཏུ་འོད་དམར་པོའམ་དམར་སེར་གྱིས་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པའི་སྣང་བ་འབྱུང་བའོ། །
རིན་ཆེན་འཕྲེང་བ་ལས་ཀྱང་།
ས་གསུམ་པ་ནི་འོད་བྱེད་པའོ། །
ཡེ་ཤེས་ཞི་བའི་འོད་འབྱུང་ཕྱིར། །
བསམ་གཏན་མངོན་ཤེས་སྐྱེས་པ་དང་། །
འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་ཡོངས་ཟད་ཕྱིར། །
དེ་ཡི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་ན། །
བཟོད་དང་བརྩོན་འགྲུས་ལྷག་པར་སྤྱོད། །
ལྷ་ཡི་དབང་ཆེན་མཁས་པ་སྟེ། །
འདོད་པའི་འདོད་ཆགས་ཟློག་པ་ཡིན། །
ཞེས་གསུངས་སོ། །
གཉིས་པ་(ཁྱད་པར་གྱི་ཆོས་སའི་ཡོན་ཏན་)ལ་བཞི། །
ས་འདིར་བཟོད་པ་ལྷག་པར་བསྟན་པ། །
བཟོད་པ་གཞན་ཇི་ལྟར་བསྟེན་པའི་ཚུལ། །
བཟོད་པའི་ཕར་ཕྱིན་གྱི་དབྱེ་བ། །
ས་འདིར་འབྱུང་བའི་དག་པའི་ཡོན་ཏན་གཞན་བསྟན་པའོ། །
དང་པོ་ནི།
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་དེ་ལྟ་བུ་རྙེད་པའི་བྱང་སེམས་དེ་ལ། །
བཟོད་པའི་ཕར་ཕྱིན་ལྷག་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །
གལ་ཏེ་ཞེས་སོགས་སྨོས་སོ།
གལ་ཏེ་གནས་མིན་འཁྲུག་པ་འགའ་ཡིས་དེའི། །
ལུས་ལས་ཤ་ནི་རུས་བཅས་ཡུན་རིང་དུ། །
སྲང་རེ་རེ་ནས་བཅད་པར་གྱུར་ཀྱང་དེའི། །
བཟོད་པ་གཅོད་པར་བྱེད་ལ་ལྷག་པར་སྐྱེ། །
སྔར་བཤད་པའི་སྦྱིན་པ་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ལྷག་པ་ནི་འདི་ལ་ཡར་ལྡན་དུ་ཡོད་པས། །
འདིར་ནི་ཕར་ཕྱིན་ལྷག་མ་བརྒྱད་ཀྱི་ནང་ནས་བཟོད་པ་ལྷག་པའོ། །
ལྷག་ལུགས་ནི་བཟོད་པའི་ཕར་ཕྱིན་གྱི་ཉམས་ལེན་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་ཙམ་ལྷག་མ་བདུན་ལ་འདིར་མི་འབྱུང་བའོ། །
དེ་ཡང་བྱང་སེམས་ས་གསུམ་པ་བ་ནི་གཞན་གྱི་སེམས་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་དང་། །
ཤེས་བྱའི་བུད་ཤིང་ཞེས་པར་བཤད་པ་དེ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཞི་བ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། །
གཞན་དག་གི་ཀུན་ནས་མནར་སེམས་ཀྱི་གཞི་འདིས་བདག་དང་བདག་གི་གཉེན་ལ་གནོད་པ་སྔར་བྱས་སོ། །
ད་ལྟ་བྱེད་དོ། །
མ་འོངས་པར་ན་བྱེད་པ་འགྱུར་རོ་ཞེས་པའི་དོགས་པ་ཅན་དུ་འགྱུར་བ། །
དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་འཇུག་པ་མངོན་དུ་བྱེད་པ་མིན་པའི་ཕྱིར་ཁོང་ཁྲོ་བའི་གནས་མིན་པ་ཞེས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་སོ། །
Join Wisdom
This content is only available to Plus, and All-Access members of the Wisdom Experience. Please log in, upgrade your membership, or join now.
Join NowNo translation data for this chapter.